Перевод: с русского на английский

с английского на русский

В одной шерсти и собака не проживет

См. также в других словарях:

  • В одной шерсти и собака не проживет. — см. В одной шерсти не пробыть …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • В одной шерсти не пробыть. — В одной шерсти и собака не проживет. В одной шерсти не пробыть. См. ТЛЕН СУЕТА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ТЛЕН - СУЕТА — Рыба ищет, где глубже, а человек, где лучше. Недосуги замяли ничего не видали; а будет досуг, когда вон понесут. Досуг будет, когда нас не будет. Полно спать: пора на тот свет запасать. За недосугом когда нибудь без покаяния умрешь. Многая лета,… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»